4/29/2008

現在大學生怎麼了

今天在捷運報上看到一篇報導,內容是一群人前往某大學抗議該校大學生竟然燒狗。
光看標題就讓人對現在的大學生感到失望。

上星期在課堂上,年高90的老師,在下課前告誡同學要有公德心。他老人家的手現在很痛,因為,前一天為了將男廁便斗上的口香糖清乾淨。
聽到這,讓我嚇一跳,怎麼會有人將口香糖往便斗丟,不但堵住排水孔,也讓年邁的老師花了好大的工夫才清掉。同時,教室外的牆上也有口香糖清不掉的痕跡。

老師感嘆的說,會來這上課的同學,都是大學生或是社會人士,怎麼還會有這種小學生不懂事的行為。大學生的素質越來越差,不過也難怪,18分就可以考上大學,這樣的體制,素質很難提昇。唉~~~

聽完老師的抱怨,自己也不禁感嘆,我們的教育到底問題出在哪?現在怎麼回事?公車上裝睡不讓坐、在公共場合大聲喧鬧、燒狗、虐待動物、亂粘口香糖、沒公德心..... 唉~~ 誰能告訴我?

4/25/2008

人真是有趣,什麼樣的都有

有時早上會在公司附近的速食店,坐著看書吃早餐,有時也是有趣的事。
今天坐在旁邊桌的一個先生,一坐下來就打了個電話,我不是故意要聽他講什麼,他真的講的很大聲。看他穿西裝打領帶的中年人,應該是公司主管級的人吧?聽他講話的內容,應該是在交待袐書或助理之類的,先幫他將文件準備好之類的.....令我好奇的是,他講到最後的幾句話,讓我覺得有點和我看到的這個人實際情況,不一樣。

4/24/2008

下一個旅行



最近心情普普,沒有不好,也沒有很好,加上陰陰的天氣,讓我又開始想休假了。今年的旅行計劃一直不停在修正。
本想去歐洲,但是,看到歐元對台幣的匯率後,先倒退三步,算一算,怎麼算都超出預算。唉...改吧。去東南亞? 沒興趣!去大陸? 出差去就夠了,休假不想再去。再看看吧..... 放一張2006年去法國自助時拍的照片,先過過乾癮回味一下。再撐一下吧....

4/21/2008

みんなのうた - HANA

將歌詞補充貼上,有興趣跟著唱的人,可以試著唱唱。
這陣子常在NHK上,看到在播這首Hana,覺得很好聽,MV中的圖畫也很有味道。請大家也一起來聽。
作詞曲: 暮部拓哉(請記得點 ""來播放喔)

4/16/2008

希望你有一個美好的天....

學語言,不管是學英文也好,日文也好,我還是喜歡用字典,而不會去買翻譯機或是用翻譯軟體翻。主要有幾個原因...

1. 翻譯機翻出來的句子,常常很奇怪
比如: 有天接到美國同事的mail,他很喜歡中國文字,但是又不懂中文,所以,他mail最後面要寫 『Wish you have a wonderful day』正確的中文應該是要翻成『祝你有個美好的一天』,結果,用翻譯機的結果,我看到的是.....